|
|
1-2
1 Декабря [1823 г. Одесса.]
Вы помните Кипренскаго, который изъ поэтическаго Рима напечаталъ вамъ въ С. От. поклонъ и свое почтеніе. Я обнимаю васъ изъ прозаической Одессы, не благодаря ни за что, но цѣня въ полной мѣрѣ и ваше воспоминаніе и дружеское попеченіе, которому обязанъ я перемѣною своей судьбы. Надобно подобно мнѣ провести 3 года въ душномъ Азіатскомъ заточеніи чтобъ почувствовать цѣну и не вольнаго Европейскаго воздуха. Теперь мнѣ было бы совершенно хорошо, еслибъ не отсутствіе кой-кого. Когда мы свидимся, вы не узнаете меня, я сталъ скученъ какъ Грибко и благоразуменъ какъ Чебатаревъ,
Изчезла прежня живость,
Проститель иногда мою мнѣ молчаливость,
Мое уныніе?... терпите, о друзья,
Терпите хоть за то что къ вамъ привязанъ я
Къ стати о стихахъ: вы желали видѣть оду на смерть N. она не хороша, вотъ вамъ самыя сносныя строфы
Когда надеждой озаренный
Отъ рабства пробудился міръ.
И Галлъ десницей разъяренной
Низвергнулъ ветхій свой куміръ,
Когда на площади мятежной
Во прахѣ царскій трупъ лежалъ
И день великій, неизбѣжной —
Свободы яркій день вставалъ —
Тогда въ волненьи бурь народныхъ
Предвидя чудный свой удѣлъ,
Въ его надеждахъ благородныхъ
Ты человѣчество презрѣлъ —
Въ свое погибельное щастье
Ты дерзкой вѣровалъ душой,
Тебя плѣняло самовластье
Разочарованной красой.
И обновленнаго народа
Ты буйность юную смирилъ,
Новорожденная свобода,
Вдругъ онѣмѣвъ лишилась силъ,
Среди рабовъ до упоенья
Ты жажду власти утолилъ
Помчалъ къ боямъ ихъ ополченья
Ихъ цѣпи лаврами обвилъ.
Вотъ послѣдняя:
Да будетъ омраченъ позоромъ
Тотъ малодушный кто въ сей день
Безумнымъ возмутить укоромъ
Твою развѣнчанную тѣнь!
Хвала! ты Рускому народу
Высокій жребій указалъ,
И міру вѣчную свободу
Изъ мрака ссылки завѣщалъ — —
Эта строфа нынѣ неимѣетъ смысла, но она писана въ началѣ 1821 года — впроччемъ это мой послѣдній либеральный бредъ, я закаялся, и написалъ на дняхъ подраженіе басни умѣреннаго Демократа I. X. (изыде сѣятель сѣяти семена своя)
Свободы сѣятель пустынный,
Я вышелъ рано, до звѣзды;
Рукою чистой и безвинной
Въ порабощенныя брозды
Бросалъ живительное сѣмя —
Но потерялъ я только время
Благія мысли и труды.....
Паситесь, мирные народы!
Къ чему стадамъ дары свободы?
Ихъ должно рѣзать или стричь.
Наслѣдство ихъ изъ рода въ роды
Ярмо съ гремушками да бичь.
Поклонъ братьямъ и братьѣ. Благодарю васъ за то что вы успокоили меня на щетъ Н. М. и К. А. К. — Но что дѣлаетъ поэтическая, незабвенная, конституціональная, Анти-Польская, небесная Княгиня Голицына? возможно-ли чтобъ я еще жалѣлъ о вашемъ Петербургѣ.
Жуковскому грѣхъ; чемъ я хуже принц. Шарлотты — что онъ мнѣ ни строчки въ 3 года не напишетъ. Правда ли что онъ переводить Гяура? а я на досугѣ пишу новую поэму, Евгеній Онѣгинъ, гдѣ захлёбываюсь желчью. Двѣ пѣсни уже готовы.
Черновое.
[Вы меня] Вы помните Кипренскаго который изъ поэтическаго Рима [просилъ] напечаталъ вамъ поклонъ и свое почтеніе — Я также обнимаю васъ изъ прозаической Одессы — и не благодарю [васъ] [за воспоминаніе] ни за что — но [дорого] въ полной мѣрѣ цѣню ваше воспоминаніе и др<ужескія> попеченія которымъ обязанъ я перемѣною моей судьбы —
Надобно подобно мнѣ провести 3 года въ душной Азіат[ской] чтобъ [почувствовать] цѣнить и не вольной воздухъ Европейской Подробнее >> Словарь >>. Теперь мнѣ [покамѣсть хорошо] — [кромѣ] [было] ничего мнѣ бы не доставало еслибъ отсутствія кой-каго [Ничего мнѣ не не достаетъ] [Пишу стихи, уже не думая о Цензурѣ] Когда [вы] мы свидимся, Вы не узнаете меня — [боюсь наскучить особенно вамъ] [вамъ] [благоразуміемъ — изчезла прежня....] я сталъ благоразуменъ и скученъ.
Проститель иногда....
[Что касается до] [Но благоразуміе мое будетъ].
Это единственные живые стихи покойнаго Дмит. — [я люблю ихъ изъ эгоизма, какъ] — Кстати о стихахъ: вы желали видѣть оду на смерть Напол. она не хороша, вотъ вамъ самые сносныя строфы:
Это послѣдняя либеральная [моя] бредъ — На дняхъ я закаялся — и смотря и на западъ Эвропы и вокругъ себя обратился къ Эвангельскому источнику и произнесъ сію притчу въ подраженіе басни Іисусовой.
1
А.И. Тургеневу Подробнее >> Словарь >> (стр. 64—66). Впервые напечатано в «Русск. Арх.» 1866 г., ст. 654—656; подлинник — в Пушкинском Доме Академии Наук; воспроизведение — в «Историческом Вестнике» 1899 г., т. 76, № 5, стр. 11—19, а частью, фототипически, в Альбоме Пушкинской Выставки в Академии Наук, под ред. Л.Н. Майкова и Б.Л. Модзалевского, С.-Пб. 1899, л. 68; черновое — в «Русск. Арх.» 1881 г., кн. I, стр. 230—231; черновик — в рукописи б. Румянцовского Музея № 2369 л. 40.
— Об Александре Ивановиче Тургеневе Подробнее >> Словарь >> см. выше, стр. 191—192; в 1823 году он был, в звании камергера, Директором Департамента Духовных Дел Министерства Духовных Дел и Народного Просвещения и помощником статс-секретаря Государственного Совета по Департаменту Законов.
1-2
|