Пушкин Александр Сергеевич

Рисунки и портреты персонажей, сделанные великим поэтом

 
   
 
Главная > Переписка > Письма, 1815—1825 > 73. Бестужеву А.А., 12 января 1824

73. А.А. Бестужеву

Пушкин

12-го января 1824 г. Одесса.

Конечно, я на тебя сердитъ и готовъ, съ твоего позволенія, браниться хоть до завтра. Ты напечаталъ именно т? стихи, объ которыхъ именно я просилъ тебя: ты не знаешь, до какой степени это мн? досадно. Ты пишешь, что безъ трехъ посл?днихъ стиховъ элегія не им?ла бы смысла. Велика важность! а какой же смыслъ им?етъ:

Какъ ясной влагою полубогиня грудь
— — — — — — — — — — — — — вздымала

или

съ бол?знью и тоской
Твои глаза, и проч.?

Я давно уже не сержусь за опечатки, но въ старину мн? случалось забалтываться стихами, и мн? грустно вид?ть, что со мною поступаютъ какъ съ умершимъ, не уважая ни моей воли, ни б?дной собственности. Это простительно Воейкову, но et tu autem, Brute!

Гн?дичь шутитъ со мной шутки въ другомъ род?. Онъ разгласилъ, будто бы вс? новые стихи, об?щанные мною Якову Толстому, проданы уже ему, Гн?дичу. Толстой написалъ мн? письмо пресухое, въ которомъ онъ справедливо жалуется на мое легкомысліе, отказался отъ изданія моихъ стихотвореній, у?халъ въ Парижъ, и объ немъ н?тъ ни слуху, ни духу. Онъ переписывается съ тобою въ Сын? Отечества; напиши ему слово обо мн?, оправдай меня въ его глазахъ да пришли его адресъ.

Повторяю теб? въ посл?дній разъ мои пени и просьбы и обнимаю тебя sans rancune и съ благодарностью за все остальное — прозу и стихи. Ты — все ты, то-есть, милъ, живъ, уменъ. Баратынскій — прелесть и чудо; Признаніе — совершенство. Посл? него никогда не стану печатать своихъ элегій, хотя бы наборщикъ клялся мн? Евангеліемъ поступать со мною милостив?е. Рыл?ева Войнаровскій несравненно лучше вс?хъ его Думъ; слогъ его возмужалъ и ставовится истинно пов?ствовательнымъ, чего у насъ почти еще н?тъ. Дельвигъ — молодецъ. Я буду ему писать. Готовъ христосоваться съ тобой стихами, но сд?лай милость... пощади. Прощай, мой милый Walter!

Туманскаго вчера и сегодня не видалъ и письма твоего не отдавалъ. Онъ — славный малый, но, какъ поэта, я не люблю его. Дай Богъ ему премудрости!

А. П.

1824, янв. 12. Одесса.

На обороте: Его Высокоблагородію Николаю Ивановичу Гречу, въ С.-Петербургъ, въ газетную экспедицію. Прошу доставить г. Бестужеву.

* Черновое.

Конечно я на тебя сердитъ и готовъ съ твоего позвол?нія браниться хоть до завтра. Ты нап?чаталъ [ту Элегію] т? стихи о[бъ] которыхъ имянно просилъ тебя не выдавать [въ] ихъ въ п. Ты не знаешь до какой степени это мн? досадно [А] и [сколько я желалъ не выдавать въ публику] [первая про] — [Он? писаны относятся къ женщин? которая ихъ читала ихъ] [я просилъ] ты пишешь что безъ 3-хъ посл?днихъ стиховъ Эл. не им?ла бы смысла — Велика важность — а какой же смыслъ им?етъ [Надъ] Какъ —————— или съ бол?знью и мольбой — или — Я давно уже сержусь за опечатки — но [иногда] мн? встарину случалось забалтываться стихами — и мн? [больно] грустно вид?ть что со мною поступаютъ какъ съ умершимъ, не уважая ни моей воли ни [самолюбія] б?дной собственности — это простительно В. — но et tu Brute — Я [принужденъ] хотелъ было за вину [Вяземскаго] твоего корректора — извиниться въ какомъ нибудь журнал? — [Оставляю это на] но руская публика [наш.] этаго не стоитъ — Повторяю теб? въ посл?дній разъ мои п?ни и просьбы — и обнимаю тебя sans rancune и съ благодарностью за [остальную] все остальное — стихи и прозу — ты все ты — т. е. милъ, живъ, уменъ — Бар. прелесть и чудо — [посл? его] признанье [его р?шило до самаго —] совершенство [только] посл? его никогда не стану печатать св. Элегій — (хотя бы наборщикъ и поклялся бы передъ на. [меня не] [щадить меня] поступать со мною милостив?е) — Рыл?ева Войн. несравненно лучше всего что онъ написалъ — слогъ его истинно пов?ств., чего у насъ [еще] почти еще н?тъ — Дельвигъ молодецъ [я] мы съ нимъ [снесусь] снесемся. — Гн?дичь шутитъ со мною шутки въ другомъ род? — онъ [сказалъ Як. Толс.) разгласилъ будто бы вс? новые стихи об?щенные мною Як. Тол., проданы уже ему Гн?д. — Толс. написалъ мн? письмо пресухое въ которымъ онъ справедливо жалуется на мою легкомысліе, отказался отъ изд. моихъ стих., у?халъ въ П. и съ т?хъ объ немъ ни слуху ни духу — [въ] я вижу [изъ С. О.] что онъ переписывается съ тобою [черезъ] въ С. О. — напиши ему слово обо мн? и оправдай меня въ его глазахъ да перешли его адресъ —


1 А.А. Бестужеву (стр. 69—70). Впервые напечатано в «Современнике» 1854 г., № 1, отд. III, стр. 15—17 (неполно), в «Материалах» Анненкова, изд. 1855 г., стр. 86, 163 и 186 (отрывки) и в «Полярной Звезде на 1861 г.» Герцена и Огарева, Лондон, 1861, стр. 80—81 (полностию); подлинник неизвестно где находится; черновое — в «Русск. Стар.» 1884 г., т. 42, стр. 570; подлинник в рукописи б. Румянцовского Музея № 2369, л. 46 об. — 47.

— Письмо Бестужева, при котором он, вероятно, послал Пушкину альманах «Полярная Звезда на 1824 г.», до нас не сохранилось.

— Пушкин выговаривает Бестужеву за то, что он, вопреки просьбе Пушкина, напечатал в «Полярной Звезде» (стр. 198) его элегию «Таврическая звезда» («Редеет облаков летучая гряда») с последними тремя стихами, в которых он вспоминает об одном эпизоде своего сердечного увлечения Мариею Николаевною Раевскою (см. статью П.Е. Щеголева в XIV вып. сборника «Пушк. и его соврем.», стр. 127—133) и которые он впоследствии исключал из изданий 1826 и 1829 г.; за это Пушкин выговаривал Бестужеву и в письме от 29 июня 1824 г. (№ 89); далее поэт отмечает опечатки в стихотворении «Нереида» («Над ясной влагою...»), и Элегии «Простишь ли мне ревнивый мечты» («С боязнью и тоской...»), напечатанных в «Полярной Звезде» на стр. 29 и 314. В письме к Ф.В. Булгарину (см. № 74) Пушкин просил его о перепечатке и «Нереиды», и «Элегии» в «Литературных Листках».

— Воейков — Александр Федорович, перепечатавший в своем журнале «Новости Литературы» (1823 г., № 1) «Элегию» Пушкина («Увы, зачем она блистает...»; ср. в письме к брату от 27 марта 1825 г., № 165.

— Et tu autem, Brute» («И ты, Брут») — фраза, сказанная Цезарем, когда он среди убийц своих увидел и близкого ему Брута.

— О стихах, обещанных Пушкиным Я.И. Толстому, см. выше, в письмах за № 42, 43, 87, 89 и письмо А.А. Бестужева к Я.Н. Толстому от 3 марта 1824 г. (см. ниже). — «Пресухое» письмо Я.Н. Толстого к Пушкину до нас не сохранилось. Уехав в Париж, в апреле или мае 1823 г., по болезни, Толстой писал оттуда корреспонденции в «Сын Отечества», напр.: «Письмо к А.А. Бестужеву в Москву» — по поводу статьи А.А. Жандра «Разговор от Полярной Звезды» (1823 г., № 12, стр. 223—229; ср. «Русск. Стар.» 1888 г., т. 59, стр. 318, и «Стар. и Нов.», кн. VIII, стр. 32 и 55), письмо к нему же из Парижа — о местном обществе, театрах, политических партиях и т. под. (1823 г., ч. 90, № 42, стр. 243—259 и 1824 г., ч. 94, № 24, стр. 145—167); эту-то корреспонденцию и имел в виду Пушкин, говоря, что Бестужев «переписывается с Толстым в «Сыне Отечества»; между ними была и письменная переписка: одно письмо Толстого, от 3 марта 1824 г., напечатано в «Русск. Стар.» 1889 г., т. 64, стр. 375—377, и перепечатано в статье П.Е. Щеголева в сборн. «Пушкин и его соврем.», вып. II, стр. 68—71. Здесь Бестужев сообщал своему приятелю, среди других литературных новостей, что «Пушкина Фонтан-Слез — превосходен; он пишет еще поэтический роман: Онегин, — который, говорят, лучше его самого», и спрашивал: «Если вам не хочется издавать Пушкина, то продайте его нам, — мы немедля вышлем деньги. Он говорит, что Гнедич на сей раз распустил ложные слухи. Ждем ответа».

— «Sans rancune» — значит «без злопамятства».

— Более подробные отзывы Пушкина о пиесах, напечатанных в «Полярной Звезде», см. ниже, в письме его к Бестужеву от 8 февраля 1824 г., № 75.

— «Признание» — стихотворение Боратынского — одна из пяти его пьес в «Полярной Звезде» (стр. 312—313), — там появившееся:

Притворной нежности не требуй от меня;
Я сердца моего не скрою хлад печальной:
Ты права, — в нем уж нет прекрасного огня
Моей любви первоначальной.
Напрасно я себе на память приводил
И милый образ твой, и прежних лет мечтанье:
Безжизненны мои воспоминанья!
Я клятвы дал, но дал их выше сил... и т. д.

— «Войнаровский» — два отрывка из «поэмы» Рылеева с этим заглавием: «Юность Войнаровского» (стр. 82—86) и «Бегство Мазепы» (стр. 230—233); ср. ниже, в письме к Рылееву от 23 января 1825 г., № 117 и выше в письме № 72.

— Дельвиг поместил в «Полярной Звезде» пять своих пьес: две Русских песни, два Романса и «Сонет С.Д. П[ономарев]ой» (стр. 22 и 91, 201 и 315 и 325).

— Проза Бестужева, за которую Пушкин благодарит его, — «Взгляд на Русскую словесность в течение 1823 года», повесть «Замок Нейгаузен» (посвящена Д.В. Давыдову) и «Роман в семи письмах».

— Walter’ом Пушкин называет Бестужева за только что упомянутую его «рыцарскую повесть»: «Замок Нейгаузен» (стр. 141—191), написанную в духе и в подражание Вальтеру Скотту. В другом письме к Бестужеву Пушкин писал: «Твой «Турнир» напоминает турнир W. Scott’a».

— Туманский — Василии Иванович, сложивший в Одессе при Воронцове (см. выше, стр. 275—276); в «Полярной Звезде на 1824 г.» были помещены его стихотворения: «К ней», «На память Марии», «Одесса» (упомянуто впоследствии Пушкиным в строфах «Путешествия Онегина»), «Зенеиде», «Воспоминание» и «Эпиграмма». Туманский был в приятельских отношениях с А.А. Бестужевым и писал ему 18 сентября 1823 г. из Одессы: «Скажу тебе, любезный Бестужев, что мы уже лишились поэта Пушкина, но что в замену есть у нас Пушкин живописец. Ему на все счастье — и теперь его карандаш столь же хорошо рисует древний антик Гнедича, сколько перо его описывало прежде первую ночь Людмилы или последние свидания пылкой Черкешенки. Прилагаю вам, в доказательство нового его таланта, портрет Гнедича, желая, чтоб он отнесен был в нашу богатую Академию» («Русск. Стар.» 1888 г., т. 60, стр. 319—320). Письмо Рылеева к Туманскому, от 3 окт. 1823, о «Полярной Звезде на 1824 г.» см. в «Былом» 1925 г., № 5, стр. 34—36; письмо Бестужева к Туманскому от 24 декабря 1824 г. напечатано в «Русск. Стар.» 1890 г., т. 67, стр. 382.

Предыдущее письмо

Следующее письмо


 
   
 

При перепечатке материалов сайта необходимо размещение ссылки «Пушкин Александр Сергеевич. Сайт поэта и писателя»