Пушкин Александр Сергеевич

Рисунки и портреты персонажей, сделанные великим поэтом

 
   
 

66. Барону А.А. Дельвигу. Страница 2

Пушкин

1-2

— Отзывы Пушкина о Боратынском, — всегда хвалебные, — ср. выше, стр. 238—239.

— Бируков — цензор, о котором Пушкин говорит в своем четверостишии: «Тимковский царствовал»....; см. выше, стр. 260, и «Дневник», Пушкина под нашею редакцией), Пгр. 1923, стр. 247—248.

— Сатира к Гнедичу — послание Е.А. Боратынского: «Гнедичу, который советовал сочинителю писать сатиры»; здесь в стихах 97—114 находятся следующие выпады против тогдашних известных писателей:

Признаться, в день сто раз бываю я готов
Немного постращать Парнасских чудаков,
Сказать, хоть на ухо, фанатикам журнальным:
«Срамите вы себя ругательством нахальным;
Не стыдно ль ум и вкус коверкать на подряд
И травлей авторской смешить Гостиный ряд?
Россия в тишине, — а с шумом непристойным
Воюет «Инвалид» с «Архивом» беспокойным»;
Сказать Панаеву: «Не Музами тебе
Позволено свирель напачкать на гербе»;
Сказать Измайлову: «Болтун еженедельный,
Ты сделал свой журнал Парнасской богадельной,
И в нем ты каждого убогого умом
С любовью жалуешь услужливым листком,
И Цертелев блажной, и Яковлев трактирный.
И пошлый Федоров, и Сомов безмундирный,
С тобою заключив торжественный союз,
Несут к тебе плоды своих лакейских Муз» и т. д.

Стихотворение это в печати (1827 г.) появилось с большими переменами и переделками фамилий; при чем стих о Сомове был совсем выброшен. Позднее Белинский назвал это послание Боратынского «длинным, вялым, прозаическим», говоря, что в нем, как и в другом послании его, — к Богдановичу — «самый механизм стихов скрипит, как тяжелые ворота на вереях», и что в них обоих «нет не только ни искры чувства, но даже и порядочной мысли» (см. Соч. Боратынского, ред. М.Л. Гофмана, изд. Акад. Библ. Русск. Писателей, т. I, стр. 50—51, 184—186 и 238—241, а также статью В. Я. Брюсова — «Весы» 1908 г., № 5, май, стр. 53—58).

— Сомов — Орест Михайлович (род. 1793, ум. 27 мая 1833), плодовитый писатель, стихотворец и критик; человек образованный и даровитый, он не служил на государственной службе (в Российско-Американской Компании он состоял на частной службе), существуя преимущественно литературным трудом в разных изданиях, напр., в «Литературной Газете» Дельвига (1830—1831); это и дало повод Боратынскому в послании к Н.И. Гнедичу назвать его «безмундирным» (см. статью В.Я. Брюсова в «Весах» 1908, № 5, стр. 53—58). О Сомове см. в «Алфавите декабристов», под ред. Б.Л. Модзалевского и А.А. Сиверса, Лгр. 1925, стр. 397, об его отношениях к Пушкину см. статью С. Н. Браиловского в сборн. «Пушкин и его современ.», вып. XI, стр. 94—100, и его же статью: «К вопросу о Пушкинской плеяде. I. О.М. Сомов», Варшава. 1909. Сомов интересен, между прочим, своим литературным влиянием на Гоголя.

— Кол. Сов. Измайлов — Александр Ефимович (род. 1779, ум. 1831), баснописец, стихотворец, издатель (1818—1827) журнала «Благонамеренный»; он, будучи литератором, одновременно состоял на службе по Министерству Финансов, а впоследствии был Тверским (1826) и Архангельским (1828) вице-губернатором. В 1818 году Измайлов, состоя Председателем С.-Петербургского Вольного Общества Любителей словесности, наук и художеств, известил (письмом от 26 июля за № 14) Пушкина об избранив его членом Общества (Акад. издание Переписки, т. I, стр. 8). Об А.Е. Измайлове см. исследование И.А. Кубасова: А.Е. Измайлов, С.-Пб. 1901 (об отношениях к Пушкину — особенно в главе VIII) и его же статью «Вице-губернаторство Измайлова» — в сборнике «Памяти Л.Н. Майкова», С.-Пб. 1902 г.

— Называя себя полу-Хвостовым, Пушкин имеет в виду графа Д.И. Хвостова (см. выше, стр. 252—253), который в послании своем «К Ивану Ивановичу Дмитриеву» говорил про себя:

... Однако, Муз люблю на лире величать,
Люблю писать стихи и отдавать в печать...

Второй стих был напечатан, как эпиграф, и на титуле книжки «Посланий в стихах графа Дмитрия Хвостова», С.-Пб. 1814 г., в которой послание к И.И. Дмитриеву находится на стр. 81.

— О «Бахчисарайском Фонтане» см. выше, стр. 276, 283. Уже 1 ноября 1823 г. Рылеев читал отрывок из «Фонтана» в заседании С.-Петербургского Вольного Общества любителей словесности, наук и художеств («Русск. Стар.» 1899, май, стр. 473, в статье И.А. Кубасова).

— Новая поэма — «Евгений Онегин»; ср. в письме к князю Вяземскому от 4 ноября 1823 г., № 63.

— Л.С. Пушкин у брата в Одессе не был, и Пушкин пенял ему за это в письме от начала января 1824 г. № 72. Впоследствии судьба завела Л.С. Пушкина на постоянное жительство в Одессу, где он в 1843—1852 гг. служил членом Портовой Таможни, и где он и умер.

— О Россини и Итальянской опере см. выше, стр. 284.

— Немецкий Пленник — перевод «Кавказского Пленника», сделанный Александром Евстафьевичем Вульфертом и изданный в 1823 году («Der Berggefangene (Кавказский Пленник) von Alexander Puschkin. Aus dem russischen ?bersetzt», St-Petersburg. 1823, ценз. дозв., А.И. Красовского — 7 июня 1823) с приложением в конце «Tscherkessenlied», положенной на музыку Людвигом Маурером. В следующем, 1824 году перевод этот был переиздан Евстафием Ивановичем Ольдекопом (ум. 1845) под заглавием: «Кавказский Пленник. Повесть. Соч. А. Пушкина, Санктпетербург, печатано в типографии состоящей при Особенной Канцелярии Министерства Внутренних Дел. 1824 г. Der Berggefangene, von Alexander Puschkin. Aus dem russischen ?bersetzt», St.-Petersburg (8, X + 68 стр.), тоже с приложением, в конце, той-же «Tscherkessenlied». При переводе был перепечатан, на четных страницах, и весь русский текст поэмы; книга была подписана к печати цензором А.И. Красовским 17 апреля 1824 г. Узнав об издании Ольдекопа (см. ниже, в письме к князю Вяземскому от 15 июля 1824 г. № 92), Пушкин негодовал на контрафакцию, жаловался и через отца, и лично, прося защиты от посягательства на его авторские права, но ничего не добился; из дальнейших писем (№ 92, 98, 107, 116, 118 и 20 июля 1827) будет виден ход этого дела. Об этом издании см. в книжке П.Д. Драганова: «Пятидесятиязычный Пушкин», С.-Пб. 1899, стр. 7. Любопытно отметить, что автор перевода, Вульферт (род. 1790; питомец Дерптского Университета, ум. ок. 1855), состоявший при евангелическом епископе Цигнеусе, получил за перевод от имп. Елисаветы Алексеевны «золотые часы с репетициею», а вскоре (4 февраля 1826 г.) назначен был редактором «академических» «С.-Петербургских Ведомостей» и «St.-Petersburgische Zeitung».

1-2

Следующее письмо


 
   
 

При перепечатке материалов сайта необходимо размещение ссылки «Пушкин Александр Сергеевич. Сайт поэта и писателя»