|
[Начало декабря 1825 г. Михайловское].
Милый, д?ло не до стиховъ — слушай въ оба уха: Если я друзей моихъ не слишкомъ отучилъ отъ ходатайства, в?роятно они вспомнятъ обо мн?... Если брать, такъ брать — не то что и сов?сти марать — ради Бога, не просить у Царя позволенія мн? жить въ Опочк? или въ Риг?; чортъ-ли въ нихъ? а просить или о въ?зд? въ столицы или о чужихъ краяхъ. Въ столицу хочется мн? для васъ, друзья мои — хочется съ вами еще передъ смертію поврать; но конечно благоразумн?е бы отправиться за море — Что мн? въ Россіи д?лать? Покажи это письмо Ж — у, который, можетъ быть на меня сердитъ — Онъ какъ нибудь это сладитъ. Да нельзя-ли дамъ взбуторажить?... Душа! я пророкъ, ей богу пророкъ] я Андрея Ш. велю напечатать церковными буквами во имя От. и Сы. &с. — Выписывайте меня, красавцы мои — а не то не я прочту вамъ Трагедію свою. Къ стати: Борька также вывелъ Юродиваго въ своемъ роман?. И онъ байроничаетъ, описываетъ самаго себя! — Мой Юродивый впроччемъ гораздо мил?е Борьки — увидишь. Вотъ теб? письма къ двумъ еще Юродивымъ. Воейковъ не напраказилъ-ли2 чего нибудь? Я его Сент. книжки не читалъ — Онъ что-то со мною трусить. Кюхел... духи — дрянь; стиховъ хорошихъ очень мало, вымысла н?тъ никакого. Предисловіе одно порядочно. — Не говори этаго ему — онъ огорчится.
[Приписка съ боку 1-й страницы]: Не ужъ-то Ил. Мур. Загорскаго? если н?тъ кто-же Псе?донимъ, если да: какъ жаль что онъ умерь!
Почтовый штемпель: Опочка 1828 Дек. 6 (?)
1
П.А. Плетневу (стр. 172). Впервые напечатано в «Русск. Арх.» 1870 г., ст. 1182—1183; подлинник (на такой же бумаге без вод. зн. и писанный такими же чернилами, что и письмо к Кюхельбекеру № 189) — в Гос. Публ. Библиотеке, в бумагах Жуковского, которому письмо это было передано самим Плетневым, согласно просьбе поэта (выраженной в самом этом письме) показать его Жуковскому.
— О выражении «в оба уха», взятом из пиесы Кюхельбекера «Шекспировы духи», см. в предыдущем письме к самому Кюхельбекеру № 189.
— Узнав уже о смерти Александра I и считая, что на престол вступил «романтический» Константин Павлович (см. в следующем письме, к П.А. Катенину, № 191), Пушкин снова возгорелся мечтами о получении полной свободы; он не знал еще, что друзьям его в наступившее междуцарствие, когда вопрос о том, кто займет престол, был так смутен, — нельзя было и думать о ходатайстве за опального поэта; последовавшие вскоре затем события 14 декабря еще более отдалили надежду на освобождение, так что только в конце января 1826 г. Пушкин решился снова заговорить с Жуковским об изменении своей судьбы.
— «Брать, так брать» — реминисценция стихов из басни Крылова «Вороненок»:
Уж брать, так брать, —
А то и когти что марать...
Ср. выше, в письме № 63.
— «Ж — у» — Жуковскому, которому Плетнев передал письмо Пушкина и в бумагах которого оно и сохранилось.
— Говоря о своем стихотворении «Андрей Шенье», Пушкин, быть может, применяет к себе следующие слова французского поэта:
Как сладко жизнь моя лилась и утекала!
Зачем от жизни сей, ленивой и простой,
Я кинулся туда, где ужас роковой,
Где страсти дикие, где буйные невежды
И злоба, и корысть! Куда, мои надежды,
Вы завлекли меня! Что делать было мне,
Мне, верному любви, стихам и тишине,
На низком поприще с презренными бойцами!
Мне ль было управлять строптивыми конями
И круто напрягать бессильные бразды?
И что ж оставлю я? Забытые следы
Безумной ревности и дерзости ничтожной.
Погибни, голос мой, и ты, о призрак ложной,
Ты, слово, звук пустой...
А.Л. Слонимский находит, что все это стихотворение вообще «полно загадочных предчувствий», что, говоря о пророчестве своем, поэт как бы предвидит свою судьбу в случае успеха революции (Соч., ред. Венгерова, т. II, стр. 526).
— Трагедия — «Борис Годунов», в это время уже совершенно законченный.
— Борька — упомянутый выше, в письме № 180, Борис Михайлович Федоров (см. в объяснениях, стр. 513). Он заявил себя почитателем Байрона и написал стихотворение, посвященное его памяти — «Байрон» («Новости Литературы» 1826 г., кн. XVII, окт., стр. 157, и «Благонамеренный» 1826 г., ч. XXXIII, стр. 150; ср. В.И. Маслов: «Начальный период Байронизма в России», Киев. 1915, стр. 105). — В своем романе «Князь Курбский» первую главу I части он назвал «Юродивый» и вывел в ней Псковского старца-юродивого Николу Салоса, который, встречаясь у Свято-Троицкого собора во Пскове с воеводой князем Курбским, вступает с ним в разговор, пророчествует и изрекает довольно плоские сентенции; вообще он обрисован бледно и бездарно.
— «Два юродивых», которым Пушкин посылал письма: Кюхельбекер (см. предыдущее письмо № 189) и, по предположению П.А. Ефремова и П.О. Морозова — Александр Федорович Воейков, вслед засим упомянутый; письмо к нему, однако, до нас не сохранилось. В письме к Л.С. Пушкину от 27 марта 1825 г. (№ 135) поэт писал о Воейкове в том же смысле, как и здесь: «Так как Воейков ведет себя хорошо, то думаю прислать и ему стихов — то ли дело не красть, не ругаться по-матерну, не перепечатывать, писем не перехватывать и проч. — Люди не осудят, а я скажу спасибо». Ср. выше, стр. 432—433.
— Журнал Воейкова, сентябрьской книжки которого Пушкин еще не читал, — «Новости Литературы».
— О Кюхельбекеровских «Шекспировых духах» см. выше, в объяснениях, стр. 530.
— Загорский — Михаил Павлович (род. 1804), в ноябре 1819 года поступивший во вновь открытый Петербургский Университет, в 1824 г. окончивший в нем курс по Историко-Филологическому Факультету с званием действительного студента и в том же году, 30 июля, безвременно скончавшийся, 20 лет от роду; как поэт, он подавал «блистательнейшие надежды» (В.В. Григорьев, Имп. С.-Петербургский Университет в течение первых пятидесяти лет его существования, С.-Пб. 1870, прил., стр. 27—28 и LXVIII). Он был членом С.-Петербургского Общества Любителей Российской Словесности (1823), писал преимущественно элегии, оригинальные и переводные — из Шиллера, Байрона, Ламартина, Горация, Виргилия, — сотрудничая в «Благонамеренном» 1820 г. (ч. IX, XI, XVIII, XIX, XXIII), в «Соревнователе Просвещения» 1823 г. (ч. XXIV, стр. 40—52, вольные перевод из Байрона: «Кальмар и Орла»; перепечатано в «Славянине» Воейкова 1828 года, ч. VIII, стр. 451—460), в «Новостях Литературы» (1824 г., ч. III, стр. 193: «Желание», Шиллера), в «Полярной Звезде» (1824 г.: элегия и из Ламартина: «Слава»), в «Литературных Листках» (стих. «Пустыня», подражание Шолье — ч. II, № VIII, стр. 312—314; «Наставникам», стих. — ibid, ч, III, стр. 114—115, с некрологическою заметкой; «Желание», стих., ibid., стр. 193—194; «Песнь Черкеса» — ibid., ч. IV, стр. 87—88); в «Северных Цветах на 1825 г.» (стр. 326—329: «Перчатка» Шиллера); посмертно в «Новостях Литературы» Воейкова были напечатаны: в 1825 г. кн. XII, апр., стр. 56—61— «Сатира на скупых. Вольный перевод из Горация»; май, стр. 122—125— «Смоленское поле» и стр. 125—130— «Бабушка и внучка. Русская народная идиллия»; кн. XII, июнь — «Орфей, из IV песни Виргилиевых Георгик» и кн. XIII, июль 1825 г. — «Оборотень или Старуха-красавица. Народная Руская сказка» (стр. 1—14, в прозе) и стихотворения: «К Г.» (стр. 49) и «К Венере (из Горация)», с латинского (стр. 56), «Воспоминание», элегия (там же, август), «Ярославна, романс» (там же, октябрь), «Нападение богатыря Мстислава на войска Хазарского хана» (там же, кн. XIV, ноябрь) и «Морна» (там же, 1826 г., кн. XV, февраль): в «Соревнователе» 1825 (ч. XXIX, № 1) — «Андромаха», стих. в альманахе «Сириус»: «Лисица и Медведь. Басня» (кн. I, С.-Пб. 1826, стр. 42—43), «Пьяница. Сказка», в стихах (стр. 63—64) и «Ласточка в анбаре. Басня» (стр. 121—122); в «Славянине» 1828 года: «Мальвина», баллада (ч. V, стр. 31—33) и 1829 г.: «Семидесятый день рождения», идиллия, из Фосса (без конца, который не был найден в бумагах поэта) _ ч. XI, стр. 45—52. О Загорском и о его смерти Пушкин знал из «Литературных Листков» Булгарина (1824 года, ч. III, № XVI, август, стр. 114 и № XVIII, сентябрь, стр. 193), а также из журнала «Соревнователь Просвещения и Благотворения» 1824 года, № 9 (сохранившемся до нас, хоть и без последних страниц, в составе его библиотеки — см. Б.Л. Модзалевский, Библиотека А.С. Пушкина, стр. 132, № 510), где при его повести в стихах «Анюта» (стр. 332—345) была помещена следующая некрологическая о нем заметка: «Автор сего стихотворения, М. П. Загорский, скончался после продолжительной болезни 30 числа минувшего июля. Ему было еще только 20 лет от роду. Отличные его способности и приобретенные познания в науках, особенно по части литературы, подавали большую надежду на его успехи. Из оставшихся после него в рукописи стихотворений обращает на себя особенное внимание рыцарская повесть Илья Муромец. — О последней-то и говорит в своем письме Пушкин, познакомившийся с повестью по отрывкам из ее II, IV и V песней, напечатанным в «Новостях Литературы» 1825 г., кн. XIV (ноябрь); впоследствии она была напечатана («Илья Муромец. Богатырская повесть, в стихах») еще в «Славянине» Воейкова — 1827 г., ч. I, № 1 и № 2, и 1830 г., ч. XIII, стр. 43—53. — А. Герман в «Новостях Литературы» 1825 года, кн. XIV октябрь, стр. 76, поместил свое стихотворение на смерть Загорского.
2 Переделано из: «напечаталъ».
|