Пушкин Александр Сергеевич

Рисунки и портреты персонажей, сделанные великим поэтом

 
   
 
Главная > Переписка > Письма, 1815—1825 > 19. Липранди И.П.(?), 1821—1823

19. И.П. Липранди

Пушкин

[1821—1823 г. Кишиневъ].

Monsieur Pouskin ayez la complaisence de passer dans l’instant chez moi.

____

Voil?, Mon colonel, une lettre de Kroupensky que je viens de recevoir. Ayez la bont? de m’attendre.

Pouchkine.


1 Печатается впервые; подлинник на клочке синей писчей бумаги, — в Пушкинском Доме Академии Наук, в собрании б. Лицейского Музея, в который поступил из бумаг В.А. Жуковского.

Перевод записки М.Е. Крупенского: «Господин Пушкин, будьте любезны притти ко мне сейчас». —
Перевод записки Пушкина: «Вот, полковник, записка Крупенского, которую я только что получил. Будьте добры, подождите меня.
Пушкин».

— Записка эта датируется лишь приблизительно, но несомненно относится ко времени жизни Пушкина в Кишиневе, где Матвей Егорович Крупенский, большой хлебосол и человек гостеприимный, был вице-губернатором; Пушкин часто бывал у Крупенских по вечерам (см. Воспоминания И.П. Липранди — «Русск. Арх.» 1866 г., ст. 1125, 1226, 1235, 1236, 1238, 1239). Зачем вызывал он Пушкина, конечно, неизвестно; Пушкин, ожидая к себе гостя и вызванный к Крупенскому, написал на его записке несколько слов, которые должны были объяснить пришедшему причину его внезапного отсутствия. Вероятнее всего предположить, что полковник, которого ожидал к себе Пушкин, — был Иван Петрович Липранди (см. ниже, стр. 237), часто посещавший поэта в Кишиневе и принимавший его у себя.

Предыдущее письмо

Следующее письмо


 
   
 

При перепечатке материалов сайта необходимо размещение ссылки «Пушкин Александр Сергеевич. Сайт поэта и писателя»

 
Нвд 48 арматура судовая.
английский онлайн онлайн, албанский