Пушкин Александр Сергеевич

Рисунки и портреты персонажей, сделанные великим поэтом

 
   
 

135. Л.С. Пушкину. Страница 2

Пушкин

1-2

— Вяз. и В. — кн. П.А. Вяземский.

— Сестра — Ольга Сергеевна Пушкина, жившая с родителями.

— «Телеграф» — журнал Полевого «Московский Телеграф». О желании «поддержать» его Пушкин вскоре писал и Вяземскому (см. письмо № 140). «Растолкуй Полевому следующее», — писал Лев Пушкин С.А. Соболевскому: «Я не могу и даже мне не выгодно его предложение нащет пьес брата. Сделавши с ним предлагаемое им условие, я обязываюсь ему ежемесячно доставлять пьесы брата; не всегда пьесы под рукой; к тому я, продавая их другим журналистам, получаю 10 и более рублей за стих; вся годовая сумма Полевова равняется с платой, которую предлагает мне Аладьин за одну пьесу брата. Вот мои невыгоды; невыгоды же Полевова в том, что он будет платить за стихи, которые теперь, хотя не регулярно и не ежемесячно, но будет получать даром. Брат решился сколько можно поддерживать Телеграф. Наконец, решительный мой отказ, на который нет возражений, имеет причиною то, что у брата мелких пьес мало, а у меня в моем распоряжении их вовсе нет» («Русск. Арх.» 1878 г., кн. III, стр. 397).

— «Телеграф» в 1-м же номере заявил себя горячим почитателем Пушкина; вот что? читаем мы в статье «Обозрение Русской Литературы в 1824 году»: «Поэт, любимец нашей публики, А.С. Пушкин, о котором в сравнении с Жуковским можно повторить старинную пословицу: он не второй, а другой, получил новое право на славу изданием Бахчисарайского Фонтана. Это жемчужина новой поэзии. Вымысел, расположение, стихи, — все более и более открывает бессомненный, великий талант сочинителя Руслана и Людмилы и Кавказского Пленника. Сильное действие поэзии Пушкина на современников доказывает, что истинное дарование и очаровательно, и недостижимо для других, неравных силами. Кто не подражает у нас Пушкину и кто сравнялся с ним из подражателей, хотя большая часть новых стихотворений отделывается явно по образцам Пушкина»; в двух примечаниях под строкою было сообщено о неудачном, вышедшем в 1824 г. немецком переводе «Кавказского Пленника» (Вульферта Ольдекопа) и высказано, что «едва ли кто из Русских поэтов был так обласкан нашими книгопродавцами, как А.С. Пушкин, а они знают, что? идет скорее с рук. Песни Пушкина сделались народными: в деревнях поют его Черную Шаль. А.Н. Верстовский с большим искусством сделал на сию песню музыку, и доныне жители Москвы не наслушаются очаровательных звуков, вполне выражающих силу стихов Пушкина» (стр. 85—86). В № 5 (мартовском) «Московского Телеграфа» была помещена анонимная восторженная рецензия на 1-ю главу «Евгения Онегина», начинавшаяся словами: «Свободная, пламенная Муза, вдохновительница Пушкина, приводит в отчаяние диктаторов нашего Парнаса и оседлых Критиков нашей Словесности! Бедные! Только что успеют они уверить своих клиентов, что в силу такого или такого параграфа Пиитики, изданной в таком-то году, Поэма Пушкина не Поэма, и что можно доказать это по всем правилам полемики, — новыми рукоплесканиями заглушается охриплый шопот их, и всеобщий восторг заботит их снова приискивать доказательств на истертых листочках реченной Пиитики» и т. д. (ч. II, № 5, стр. 43—51).

— Ж. — В.А. Жуковский. Он стал печататься в «Московском Телеграфе» лишь с 1827 года («Лалла Рук», «К***» [В.А. Перовскому], «К портрету Гёте», «Воспоминание» и «Обеты»), хотя и собирался в начале 1825 г. послать Полевому свои стихотворения («Остафьевский Архив», т. III, стр. 98). В только-что указанной выше статье «Московского Телеграфа» о Русской Литературе в 1824 г. Жуковский был назван «конечно, — первым из нынешних Русских поэтов», и его деятельность вызвала высокую оценку критика (стр. 84—85).

— О приезде Дельвига к Пушкину см. ниже, в письме № 142.

— Воейков — Александр Федорович, муж племянницы Жуковского и его «Светланы», издатель «Русского Инвалида» и приложения к нему «Новости Литературы»; в последнем журнале, в апрельской книжке (кн. XII, № 4, апрель, стр. 50) был напечатан «Антологический отрывок» Пушкина («Подруга милая! я знаю, отчего...»). Слова Пушкина намекают на известную манеру Воейкова перепечатывать в своих изданиях, не спрашивая авторов, их произведения; это он проделывал и с Пушкиным, и выражения: «воейковствовать», «воейковщина» означали бессовестное отношение к чужой литературной собственности.

— Стихи К. Голиц.-Суворовой — известная пьеса 1823 года, Одесского периода, обращенная к княгине Марье Аркадьевне Голицыной, рожд. княжне Суворовой-Рымникской (род. 1802, ум. 1870 г.): «Давно о ней воспоминанье»... Незадолго до этого письма к брату Пушкин прочел в «Северных Цветах на 1825 г.» (стр. 329—331) стихи Ив. Ив. Козлова; «К кн. М. А. Г., урожденной К. С.», — и под этими инициалами без труда узнал свою старинную знакомку. — Пьеса «Давно о ней воспоминанье» ... вошла в издание Стихотворений 1826 г.; оригинал ее, в альбоме Голицыной, — ныне в Пушкинском Доме.

— «К Овидию», «Друзьям» («Вчера был день разлуки шумной») и «Земля и Море» также вошли в издание 1826 г. (стр. 39—43, 81—82 и 133), — первые две — в отделе «Разных стихотворений», а последнее — в отделе «Подражаний древним». — R. S. V. Р. — буквы, ставящиеся в конце страницы и означающие: «Переверните пожалуйста лист» (Retournez s'il vous plait).

— Рассказ о Державине из Записок Пушкина до нас не дошел, так как поэт после 14 декабря 1825 г. уничтожил Записки свои. Но сохранился другой, позднейший рассказ его (1833 г.) о Державине на Лицейском экзамене в январе 1815 г., когда Пушкин декламировал перед старцем-поэтом свое стихотворение «Воспоминания в Царском Селе»; этот момент изображен на известной картине И.Е. Репина (1911 г.), находящейся ныне в Пушкинском Доме; сам Пушкин дважды вспоминал его: в Послании к Жуковскому (1817 г.) и в «Евгении Онегине» (начало главы 8-й).

— «Птичка» Пушкина — стихотворение «В чужбине свято наблюдаю»... Известно также было стихотворение Ф.А. Туманского с тем же заглавием (нач.: «Вчера я растворил темницу» ...).

— Четверостишие «Дружба» впервые было напечатано только в 1826 году — в альманахе М.П. Погодина «Урания. Карманная книжка на 1826 год для любительниц и любителей русской словесности», М. 1826 г., стр. 268.

2 Слова: «Не напечатать ли... ась?» зачеркнуты и под ними написано: «н?ть».

1-2

Следующая глава


 
   
 

При перепечатке материалов сайта необходимо размещение ссылки «Пушкин Александр Сергеевич. Сайт поэта и писателя»